§ 503. На официальных завтраках и обедах рассадка гостей производится в соответствии с их рангом в порядке протокольного старшинства. Обстоятельства могут изменить порядок старшинства. Например, в доме иностранного дипломата глава государства пребывания, председатели палат парламента и министр иностранных дел имеют преимущество в старшинстве перед иностранными послами, министрами кабинета и полномочными министрами. Напротив, в доме премьер-министра или министра иностранных дел послы занимают более почетные места, чем председатели палат, а иностранные полномочные министры более почетное место, чем члены правительства.
§ 504. В своей стране в частном доме министр иностранных дел уступает старшинство послам, но занимает Место более высокое, чем полномочные Министры.
§ 505. Главы дипломатических представительств в странах, где они аккредитованы, имеющие ранг посла или полномочного министра, имеют старшинство выше глав дипломатических представительств, аккредитованных в другой стране независимо от их ранга и звания. Представительский характер функций посольств дает ему самое высокое положение в стране, где он аккредитован.
§ 506. Официальные должностные лица, имеющие ранг или почетный титул, находящиеся в отпуске или не у дел, другими словами, не выполняющие функций, соответствующих их рангу, уступают старшинство гостям того же ранга, находящимся на активной работе. Если гость выполняет обязанности более высокие, чем положено по рангу, он занимает положенное ему самое высокое положение.
§ 507. Эмансипация женщины привела к тому, что все чаще и чаще женщины занимают высокое положение в правительственных и выборных органах и высокие административные посты. На официальных завтраках или обедах женщины рассаживаются среди мужчин в зависимости от их ранга.
§ 508. Обычно на завтраках и обедах, где присутствуют мужчины и женщины, они по возможности не рассаживаются рядом. В таких случаях, если только женщина не является главой дипломатического представительства, женщины рассаживаются в соответствии со старшинством своих мужей.
§ 509. Вдовы сохраняют ранг мужей. Женщины без сопровождения мужчины рассаживаются в соответствии с возрастом, положением или почетным званием. Замужние женщины имеют старшинство выше разведенных. Все женщины по старшинству выше молодых девушек, если только их ранг и выполняемые обязанности или почетные звания не дают кому-либо из них особого предпочтения.
§ 510. Муж женщины, занимающей официальное положение, садится среди мужчин в соответствии с рангом жены, если занимаемое им положение (знатный титул, почетное звание и т. д.) не дают ему право на более почетное место.
§ 511. Муж женщины, занимающей пост главы дипломатического представительства, до недавнего времени встречался с трудностями, когда речь шла о его протокольном месте.
§ 512. Правило, дающее привилегированное положение жене посла по отношению к другим женщинам представительства, не распространяется полностью на мужа женщины-посла. В соответствии с принятым решением, муж женщины-посла занимает место за дипломатом, который выполнял бы (по положению) обязанности временного поверенного в делах в случае ее отсутствия.
§ 513. Муж женщины - секретаря посольства имеет то же старшинство, что и его жена, если он сам лично не имеет более высокого ранга. Если его жена становится временным поверенным в делах, он будет занимать место за дипломатом, который заменит ее.
§ 514. Во Франции официальный порядок старшинства на завтраках и обедах с участием иностранных дипломатов устанавливается по списку, приведенному ниже, который может служить в качестве образца:
Протокол для официальных завтраков и обедов
В доме премьер-министра или министра иностранных дел
Дуайен дипломатического корпуса
Послы
Председатель сената
Председатель национального собрания
Полномочные министры - главы дипломатических представительств*
* (На больших обедах по общепринятым правилам полномочных министров - глав дипломатических миссий рассаживают вперемежку с членами правительства.)
Бывшие президенты республики
Министры кабинета
Генеральный секретарь
Политический директор
В доме иностранного посла или полномочного министра
Премьер-министр
Председатель сената
Председатель национального собрания
Министр иностранных дел
Дуайен дипломатического корпуса
Иностранные послы
Бывшие президенты республики
Министры кабинета
Генеральный секретарь
Политический директор
Полномочные министры - главы представительств
Депутаты парламента
Смешанные приемы
§ 515. На встречах, где присутствуют как официальные должностные лица, так и выдающиеся деятели, неизбежны противоречия между старшинством по праву и старшинством по соображениям вежливости. Решение этих вопросов зависит от обстоятельств, времени и места, и заранее нельзя дать какой-либо совет. Однако необходимо учитывать следующие правила:
1) всегда должно приниматься во внимание относительное старшинство лиц, занимающих официальное положение;
2) когда старшинство по праву определено, почетные гости могут быть размещены среди официальных должностных лиц. При определении места следует придерживаться следующих принципов:
а) предпочтительное старшинство по соображениям вежливости должно быть предоставлено в зависимости от характера встречи лицам, занимающим высокое положение и имеющим большое влияние в общественной жизни;
б) должно приниматься во внимание высокое положение в обществе (знатные титулы, почетные звания и т. д.);
в) преимущество иностранных гостей общепринято.
Равные по рангу иностранные гости занимают более высокое место, чем граждане своей страны. Граждане, работающие за пределами своей страны, по старшинству выше соотечественников, имеющих тот же ранг и проживающих в стране;
3) если характер официальной встречи исключает возможность предоставить старшинство, исходя из соображений вежливости, лучше вообще воздержаться от приглашения высокопоставленных лиц, которых могло бы обидеть подобное обращение по отношению к ним.
Неофициальные приемы
§ 516. На приемах, имеющих более или менее неофициальный характер, хозяин и хозяйка всегда занимают места во главе стола. Почетное место за столом располагается, как указано на рис. 10 и 11.
§ 517. В вопросах старшинства следует придерживаться общих правил, приводимых ниже. Одному или нескольким почетным гостям могут быть отведены места среди рассаженных в порядке старшинства официальных должностных лиц, причем у последних нет никаких оснований быть обиженными на подобную практику.
§ 518. Следует принимать во внимание не только официальное положение, но и традиционно сложившееся или семейное старшинство и, если требуется, внести необходимые перемены и перестановки, оправданные конкретными обстоятельствами, учитывая собственный возраст, общественное положение и взаимоотношения гостя с хозяином.
Например:
1) обычно молодые люди уступают старшинство старшим. Это основное правило может быть изменено только в исключительных случаях;
2) следует принимать во внимание почетные ранги гостей;
3) важную роль играет также местная практика;
4) особое внимание часто оказывается гостю, который приходит впервые, и гостю, имеющему равный ранг с иностранцами;
5) наконец, члены семьи хозяина уступают старшинство гостям.
Почетные места
§ 519. Особое внимание следует уделять распределению почетных мест, поскольку на такие места претендуют многие, обычно очень чувствительно относящиеся к рассадке.
§ 520. Почетное место располагается напротив входной двери. Если дверь находится сбоку, почетное место находился напротив окна, выходящего на улицу.
§ 521. Суверен или наследный принц, приглашенные в дипломатическую резиденцию, рассматриваются с точки зрения протокола, как если бы они находились у себя дома. Он занимает место во главе стола и предполагается, что он встречает гостей. Рассадка за столом должна быть сделана местной протокольной службой.
§ 522. На завтраках, где присутствуют только мужчины, самым почетным местом является место справа от хозяина (см. рис. 8.) Если хозяин желает оказать особое внимание гостю очень высокого ранга, он может предоставить ему второе место во главе стола, расположенное напротив него. Тем не менее первое почетное место остается справа от хозяина (см. рис. 9).
§ 523. Когда на завтраке или обеде присутствует жена хозяина, то почетным местом является место справа от хозяйки. В этих случаях гости обычно приглашаются также с женами.
§ 524. Если хозяин холост или его жена отсутствует, он может, если пожелает, на завтраке или обеде с участием женщин отвести место напротив себя либо должностному лицу самого высокого ранга, либо одной из присутствующих женщин по своему выбору. Рассадка мужчин и женщин за столом зависит от того или иного решения.
§ 525. Такой порядок остается в силе даже в том случае, когда трудности рассадки могут быть устранены лишь путем установки двух столов, с хозяином во главе одного и хозяйкой во главе другого стола. В этом случае мужья и жены рассаживаются за разными столами.
§ 526. В случае приглашения большого числа знатных гостей, рассадка которых вызывает трудности, иногда целесообразно произвести рассадку гостей за несколькими столами. Тогда появляется возможность посадить хозяина, хозяйку и знатных гостей во главе разных столов. План рассадки за каждым столом и места должны быть определены заранее.
План рассадки
§ 527. Основные трудности при рассадке почетных гостей за столом между официальными должностными лицами возникают по соображениям вежливости.
§ 528. На рис. 8-14 показано распределение мест за столом:
Рис. 8
1. На завтраке и обеде с участием только мужчин, с хозяином во главе стола.
Рис. 9
2. На завтраке или обеде с участием только мужчин, на котором хозяин может предложить в виде особого уважения одному из гостей занять второе место во главе стола.
Рис. 10
3. На завтраке или обеде с участием мужчин и женщин хозяин и хозяйка занимают места в середине прямоугольного стола друг против друга для удобства ведения беседы.
Рис. 11
4. На официальных приемах за прямоугольным столом хозяин и хозяйка занимают места на противоположных концах (торцах) стола. (Такая рассадка, принятая в странах Британского содружества, удобна тем, что гости, сидящие на концах стола, не чувствуют себя изолированными, поскольку за столом образуются два центра беседы.)
5. На некоторых приемах хозяин может уступить свое место во главе стола гостю, которому он желает оказать особое уважение. В этом случае хозяин отдает гостю место напротив своей жены. Сам он занимает место либо справа от первой по старшинству женщины (после хозяйки), либо, что более вежливо, занимает последнее место за столом, когда присутствуют иностранные или почетные гости.
6. Когда консул принимает главу своего посольства, последний занимает место во главе стола - напротив жены консула. Однако, когда присутствует жена посла, она сидит, как и ее супруг, во главе стола. В этом случае жена консула занимает первое место среди присутствующих женщин. Хозяин занимает место (3) или (4), см. рис. 12.
Рис. 12
7. На неофициальных (смешанных) завтраках или обедах за П-образным столом хозяин и хозяйка занимают места напротив друг Друга. 8. На неофициальных смешанных приемах за П - образным столом хозяин и хозяйка могут занять места рядом. (На церемониальном обеде, на котором глава государства сидит во главе стола один, это правило обязательно, так как никто не имеет права сидеть перед ним.)
Рис. 13
Начало и окончание приема
§ 529. Когда глава дипломатического представительства дает официальный завтрак или обед, один из секретарей представительства должен быть приглашен для помощи в приеме гостей.
§ 530. Если гардероб расположен вдалеке от салонов, где хозяин принимает гостей, рекомендуется, чтобы секретарь стоял у входа в гардероб и знакомил гостей с планом рассадки. Если принято, что мужчина сопровождает женщину к столу, слуга дает каждому мужчине, при приходе, небольшую карточку с указанием его имени и имени женщины, которую он должен сопровождать. Карточка подается на подносе.
Рис. 14
§ 531. Хозяин должен позаботиться о том, чтобы каждый, гость был представлен женщине, которую он должен сопровождать к столу.
§ 532. Желательно положить на каждое место за столом карточку с именем гостя.
§ 533. Общепринято, если позволяет рассадка, отводить места мужу и жене на одной стороне стола, а если на разных сторонах, то не против друг друга.
§ 534. При определенных обстоятельствах не представляется возможным отвести почетному гостю место, положенное ему по протоколу. В таком случае хозяин должен принести ему свои извинения сразу же по приходе гостя и объяснить причину отклонения от протокола, жертвой которого он стал.
§ 535. Если нет возможности кому-либо из супругов представить места, положенные ей или ему по протоколу, то хозяин должен постараться обеспечить положенное по рангу место хотя бы супруге и принести свои извинения супругу. Мужчины согласятся с разумными объяснениями подобного рода неувязок, женщины же - никогда.
§ 536. В присутствии суверена, правящего или в изгнании, главы государства, наследного принца или кардинала Метрдотель сообщает о приглашений к столу, употребляя форму обращения "Его Величеству (Высочеству и т. д.) кушать подано".
§ 537. Как только метрдотель объявит о приглашении к столу, хозяин предлагает руку первой даме и первым проходит в столовую. Почетный гость предлагает руку хозяйке, и они входят последними. Однако церковнослужители высокого ранга не предлагают руки дамам, которых они сопровождают.
§ 538. Если присутствует суверен, глава государства, наследный принц или кардинал, хозяйка следует в столовую во главе группы гостей рядом с гостем высокого сана. Хозяин входит последним.
§ 539. Метрдотель ожидает хозяйку и почетного гостя у входа в столовую, затем следует за ними к столу и пододвигает им кресла. Гости занимают свои места после того, как сядет хозяйка.
§ 540. По окончании завтрака или обеда хозяйка встает и выходит из-за стола первой.
§ 541. Если прием не церемониальный, особенно завтрак, дамам не принято предлагать руку. В этом случае после объявления метрдотелем, что "кушать подано", хозяйка сопровождает женщин в столовую, хозяин сопровождает мужчин. Из-за стола хозяйка встает всегда первой.
Беседа за столом
§ 542. Хозяин и хозяйка следят за тем, чтобы беседа за столом была общей и исключала критические замечания в адрес страны пребывания, ее властей или отсутствующих лиц. Для дипломатов не только в высшей степени неприлично, но и неосторожно заниматься распространением разного рода слухов, так как это может быть неправильно истолковано. Будет уместно вспомнить предупреждение Сатоу, о том, что слуги всегда подслушивают и часто передают, извращая при этом смысл сказанного.
Официальные речи
§ 543. Если предполагается обмен речами или тостами, хозяин должен послать почетному гостю копию
своей речи или тоста, чтобы последний мог подготовить ответ. На важной политической встрече ответ также посылается заранее.
§ 544. Тост и ответ на него должны быть на одном и том же языке. Если не представляется возможным пользоваться родным языком почетного гостя, выбирается язык, который понятен обоим выступающим.
§ 545. Тост должен включать в себя:
1) приветствие в адрес почетного гостя;
2) общие положения, послужившие поводом для встречи;
3) общепринятую форму пожелания главе государства, почетным гостям, процветания страны и счастья его народу.
§ 546. Ответ в свою очередь должен содержать:
1) благодарность за оказанное гостеприимство;
2) выражение одобрения взаимной заинтересованности во встрече и заверения во взаимности дружественных чувств;
3) добрые пожелания главе государства, почетным гостям, пожелания процветания народу и стране, которую он посетил.
Курение
§ 547. Курильщики в наше время все меньше и меньше считаются с некурящими на обеде и часто курят без разрешения хозяйки и не интересуясь, причинит ли их курение неудобство сидящим рядом с ними. Многие усвоили плохую привычку курить сразу после первого блюда или перед подачей мясного блюда и почти всегда курят перед десертом. Такие привычки являются проявлением дурного тона и могут служить признаком недостаточного воспитания и культуры.
§ 548. Табачный дым в гораздо большей степени беспокоит некурящих, чем думают курильщики. Более того, табачный дым влияет на вкусовые ощущения и, по мнению специалистов, запах табака нарушает стройное сочетание вина и пищи. Курение за обедом считается признаком неуважения к хозяйке, учитывая приложенные усилия и изобретательность, проявленные при приготовлении изысканных блюд. Тем не менее некоторые хозяйки изощряются до того, что угощают сигаретами, которые, по их мнению, сочетаются с подаваемым блюдом, забывая при этом или относясь с безразличием к тому, что у некоторых из гостей табачный дым вызывает отвращение и причиняет им большие неудобства.
§ 549. По нашему мнению, курить можно, когда подается кофе и коньяк. Во всяком случае, курить за обедом можно только с разрешения хозяйки и присутствующих.
§ 550. В Великобритании, особенно на официальных банкетах, курение разрешается только после тоста за здоровье королевы. После ухода женщин мужчины обычно остаются за столом и могут покурить и выпить рюмку портвейна.